Chineseteachers.com

Chinese teachers

All qualified native teachers
Selected from applicants
Based all around the world
Speak many foreign languages
Strictly assessed

Our Lessons

All individual 1-on-1
Adapted to any level
Always customized 

Our Students

From 150+ nationalities
Individuals & corporate
All levels of Chinese ability

Learn More about Us





Chinese Learning Certificate for Guillaume

ChineseTeachers.com certifies that Guillaume has learned Chinese with us since 03-Jun-2010 for a total of 904 hours and 50 minutes, including 0 minutes in the last 30 days.

Guillaume's latest Chinese lesson was 462 days ago.

Below is some of the feedback given to Guillaume by our teachers:

" Guillaume您好,很高興聽到您在新家的生活都那麼順利,而且您還能很「流暢(對不起,剛剛沒有提到這個詞)」地告訴我您在新家的生活,很棒喔。謝謝您今天與我一起討論中文,祝福您有個愉快的週日下午,我們明天見囉。 "
13-Nov-2011
" Guillaume您好,我們今天討論到工程師的「師」、作家的「家」與讀者的「者」,都和人有關,下次您看到詞尾是這三個字的新詞時,也可以想想看它有可能的意思。謝謝您參與今天的討論,我們明天見。 "
30-Oct-2011
" Guillaume您好,我們這兩天學到的「在...之餘/之外」、「在...期間」、「介於...之間」這幾個語法,不論是口語上,或是寫文章的時候都是很常用的,您可以多練習,多熟悉一下。謝謝您參與今天的討論,祝福您有愉快的週末假期,我們下次見。 "
18-Oct-2011
" Guillaume您好,關於「甚麼」和「什麼」這兩個詞,意思上幾乎完全一樣,可以互相交換使用。「甚麼」可以念「shénme」或「shéme」,在香港比較常用,台灣和中國有時候也會看見。但是「甚」和「什」這兩個字就不一樣了,在單獨使用,或者是和別的字組合成別的詞,就不可以交換使用囉。謝謝您參與今天的討論,我們明天見囉。 "
17-Oct-2011
" Guillaume您好,我們今天學到的「之餘」這個詞,通常在寫文章的時候才會使用,說話的時候,我們比較常說「以外」、「在...之外」等。謝謝您參與今天的討論,祝福您這個長週末一切愉快順利,我們下次見囉。 "
04-Oct-2011
" Guillaume您好,我們今天討論到的「傳神」、「生動」、「意境」等詞,都比較抽象,如果您在使用這些詞上有任何問題,請隨時告訴我。謝謝您參與今天的討論,我們明天見囉。 "
03-Oct-2011
" Guillaume您好,我們今天討論到「才」、「才怪」的用法,其實,「才」本身「only」的意思也有強調的感覺,例如「這個東西五塊錢」與「這個東西才五塊錢」。日常生活中,「才」這個字很常用,您可以多注意。謝謝您參與今天的討論,祝福您明天的假期愉快,我們明天見。 "
18-Sep-2011
" Guillaume您好,謝謝您參與今天的討論。中文的「過」和「了」都有past tense的意思,但是在句子中間,或者表示一個已經結束的動作時,我們通常都會用「V過」,比較少用「V了」,除非我們說完這個動作就會結束這個句子,像是「午餐你吃了沒?我吃了」。「了」和「過」的用法要請您多注意一下囉,謝謝您。祝福您有個愉快的週末假期,我們下次見。 "
14-Sep-2011
" Guillaume您好,謝謝您參與今天的討論。我們今天討論到比較多的四個字成語或俗語,像是「玉潔冰清」、「一清二楚」等等,雖然這些詞都有比較簡單,但意思接近的詞,像是「乾淨」、「清白」、「清楚」等,但使用四個字的成語或俗語可以幫助您在形容或者說明事情的時候,用更多不一樣的詞來表達事情不同的程度,可以讓意思表達得更完整。所以,以後有機會的時候,您也可以試著用用看這些詞囉。我們下週見。 "
06-Sep-2011
" Guillaume您好,我們今天看到幾個和玉有關的成語,像是「寧為玉碎,不為瓦全」、「亭亭玉立」、「玉潔冰清」等等,中文裡和玉有關係的詞,大部分都有「美好」或者「很有錢、很高貴」的意思,所以中國人在取名字的時候,也很喜歡用「玉」這個字,或者讓名字裡面有「玉」,例如「鈺」、「瑛」(這個字的左邊不是「王」的意思,而是「玉」的意思)等。如果有機會碰到,您可以多注意一下。謝謝您參與今天的討論,我們下次見。 "
22-Aug-2011
" Guillaume您好,關於您在討論時提到的「時事」(current affairs)這個詞,中文裡還有另外個同樣聲音,但字不同的「時勢」,指的是current situation,兩個詞意思有相似的地方,但不完全一樣,提供給您參考。另外,關於「姐姐」和「姊姊」兩個詞,我查了一下,雖然有一種說法,認為「姐姐」指的是沒有血緣關係(xuèyuán guānxì,blood relationship)再加上年紀比較大的女生,但是在台灣和大陸的字典裡,「姐姐」和「姊姊」的意思都是完全一樣的。以上情況,提供給您參考,我們明天見囉。 "
06-Dec-2010
" Guillaume您好,剛剛提到的「若老」,意思是指「如果變老」。但我們有另一個和「若」同樣聲音的字「弱」,可以指「weak」或是「young」的意思。這幾次請您念文章的時候,可以發現您讀句子的聲調越來越穩定(wěndìng,stable)了,很棒喔:) 也請您繼續維持(wéichí,to maintain)喔。謝謝您今天對課程的參與,也祝福您回加拿大一路平安,展覽會順利。 "
26-Oct-2010
" Guillaume,謝謝您提供這份很有意思的資料,讓我們可以進行討論。今天我們對於中國的歷史,還有簡化字的文化背景(bèijǐng,background)有多一些的介紹(jièshào,introduce),不知道這樣的介紹是否符合你的需求,如果您覺得介紹太多,讓您練習得比較少,請隨時告訴我,謝謝您。 "
25-Oct-2010
" Guillaume您好,我們今天提到的「才」和「只」兩個字,「只」的意思比較簡單,就是「only」,「只有」是 「only have」。但是「才」這個字的意思比較複雜(fùzá,complicated),有「only then」、「only as」、「only」的意思,通常是當有一些條件(tiáojiàn,conditions)出現時,我們會用「才」來限制這些條件出現以後的結果。 不好意思,我今天用太多時間解釋這些概念(gàiniàn,a concept),希望沒有耽誤(dānwù,to delay)到您的課程進度。如果有需要改進的地方,也請您隨時告訴我,謝謝。我們明天見。 "
24-Oct-2010
" Guillaume您好,今天碰到幾個看起來很像的字,例如「『貸』款和『貨』款」、「『既』然和『即』使」,再加上我們以前碰過的「遊『戲』和粵『劇』」,您下次再碰到這些字的時候,可以多注意一下。謝謝您今天對課程的參與,我們明天見囉。 "
17-Oct-2010
" Guillaume您好,謝謝您今天對課程的參與。Halloween在香港叫做「哈囉喂」,在台灣叫做「萬聖節」,台灣有些人會在萬聖節那一天,在Pub裡舉辦化妝派對(pàiduì,Party),狂歡過節。今年的萬聖節您應該會在香港度過,先祝福你有愉快的旅程(lǚchéng,trip),我們週末見囉。 "
12-Oct-2010
" Guillaume您好,謝謝您今天對課程的參與,也謝謝你告訴我建築師(jiànzhúshī,architect)和建築(jiànzhú,architecture)的英文單字不同,抱歉我之前弄錯。希望今天對Chinese pod的討論,能達到您的需求,如果有任何需要補充或改進的地方,請您隨時告訴我囉。祝福您明日感恩節快樂。 "
10-Oct-2010
" Guillaume您好,謝謝您注意到「一方面...,一方面...」在英文解釋與中文真正意思上的差別,還有要提醒一下,「值得」可以有兩種發音,台灣發「zhídé」,大陸發「zhíde」(和課本上寫的發音一樣),您可以隨著說話對象的不同而使用不一樣的發音。感謝您對課程的參與,也祝福您有愉快順利的週末。 "
05-Oct-2010
" Guillaume您好,您今天寫出的幾個練習句子非常好,像是「不喜歡風險的人覺得,與其自己買股票,不如買基金讓專業的人來操作」、「很多年輕人覺得,與其像茶這樣傳統的飲料,不如喝有苦可是有特色的咖啡」(這兩個句子也可以用「對NP來說」的句型來寫喔),謝謝您對中文學習的付出,也希望以後還可以繼續看到這麼好的句子出現喔。 另外,您之前說到會在這個月去中國和香港旅遊,我也曾經到過香港和中國的北京、上海、重慶、廣州等幾個大城市,如果有什麼可以幫忙的地方,也請您盡量提出來喔。 "
04-Oct-2010
" Guillaume您好,謝謝您在上課時,把對生詞的問題提出來討論,也歡迎您以後有任何問題,都可以提出來一起討論喔。我們明天見:) "
03-Oct-2010
" Guillaume您好,謝謝您對課程的參與,也請您下次如果有預習課文不了解的地方,可以隨時提出來討論喔。另外,還要提醒您多注意三聲的讀音,您下次再遇到三聲字時,可以盡量讀得比想像中的三聲聲調再低一點點,這樣會讓發音更漂亮喔。 我們下次上課再見,也祝福您有愉快美好的週末。 "
28-Sep-2010
" 親愛的小君,謝謝你選擇跟我學習中文.我發現你的中文已經到達一個相當不錯的水平.有一些發音有臺灣腔,其實聽起來還蠻親切的.謝謝你提供的中文播課教材,今天我們學習到很多的生詞,還有生詞的意思與用法.也學習到了中秋節的由來.希望今天的學習對你很有幫助,期待很快能再和你一起學習. Samantha "
20-Sep-2010
" Guillaume您好,謝謝您對課程的參與,您今天有好幾個句子都寫得很好喔,像是「長期來說,利潤會補償風險」、「在銀行存錢不如買股票賺錢」、「少是少,但是長期來說,能賺取美國留學的學費」。您寫的句子越來越完整囉,也請您繼續保持,下次可以再寫出很棒的句子。 "
14-Sep-2010
" Guillaume您好,謝謝您對課程的參與:) 我們今天上到的「分攤」、「投資」,在當動詞使用的時候,與英文「share」、「invest」有一點不一樣,要請您注意一下喔。另外,「訪問」這個詞,原本「interview」與「visit」兩個意思都有,但這幾年來,大部分的人比較常用「interview」的意思,所以就會用其他的字,例如「探望(tànwàng)」、「拜訪(bàifăng)」、「看看」來表示「visit」的意思。如果您對這些解釋(jiěshì,explanation; to explain)有什麼樣的問題,請您說出來,我們可以一起討論喔。明天見。 "
13-Sep-2010
" 希望你對今天的課程感到滿意. Bonne continuation. à bien-tôt! "
12-Sep-2010
" Guillaume您好,謝謝你今天提出「短租直銷」的圖片讓我們可以進行討論。與股票市場有關的特別生詞比較多,如果你有任何想要知道的相關生詞(英文),但課本上並沒有說明。可以提出來我們一起討論喔。 謝謝你對課程的參與,也祝福你有個愉快的週末。 "
07-Sep-2010
" Guillaume您好,抱歉可能是我不小心按到按鍵,把課程中斷了。剛剛想說的是「吃到一隻蟑螂不算恐怖,吃到半隻蟑螂比較可怕(因為另外半隻可能在嘴(zuǐ,mouth)裡)」。謝謝你今天提供的chinese pod對話,以後如果有需要也可以繼續在課程裡討論喔。另外,上次提到的「短租直銷」,我查了一下資料,發現這個可能指的是買賣或出租房屋的商人,用這個招牌(zhāo pái,a signboard)說明他們願意租房子或者買賣房子。如果有需要說明的地方,我們可以明天繼續討論。明天見囉:) "
06-Sep-2010
" Guillaume您好,今天您在「看圖說話」上,說出的故事很不錯喔。下一次我們可以更注意「主角」,也注意「把」字句的使用,就可以讓故事更完整,更接近中文的邏輯(luójí,logic)囉。 接下來談「股票市場」的這一課,如果您有任何相關問題,也歡迎您提出來一起討論。最後,也謝謝您對課程的參與,祝福您有個愉快的週末,我們下週再見囉 :) "
31-Aug-2010
" Guillaume您好,謝謝您對課程的參與,您今天好幾個詞和句子都做得非常好,像是「挑剔」、「當在已開發國家生活時」、「我不清楚是否來得及」等,也期待(qí dài,to look forward to)您下次繼續有很棒的造句喔。 "
30-Aug-2010
" Guillaume您好,謝謝您今天對課程的參與,您的「以...為...」文法練習寫得很好喔:) 今天課程中上到幾個詞的漢字寫法和發音,像「溜冰liū bīng」、「塞車sāi chē」、「宮gōng」、「官guān」這樣的字,要請您以後多注意一下囉。 "
24-Aug-2010
" Guillaume您好,今天課程生詞中「品質」的「質」,台灣念「zhí」,大陸念「zhì」,兩個念法的意思是一樣的。另外,像「航空公司」的「空」念「kōng」,但這個字如果指「時間」,或者是「無人使用」,例如「沒空」、「空地」,就會改讀「kòng」。今天謝謝您對課程的參與,我們下次見囉。 "
17-Aug-2010
" Guillaume您好,因為「以」這個字的用法比較複雜,所以我們下次還會繼續練習。另外,「經」就是「經過」,後面可以加上一個名詞短句(noun phrase),例如「三個小時的飛行」,或者是一個句子,例如課本上的「經『她再三要求』」。通常,寫文章的時候才會只用「經」一個字,說話的時候比較常使用「經過....,...」。今天謝謝你對課程的參與,祝福你有個愉快的週末,我們下週見。 "
10-Aug-2010
" Guillaume您好,您在課文朗讀上,已經越來越進步了,請繼續保持喔。另外,也請您注意今天課文裡的「甚至」,讀音「」,還有,「是否」、「要求」這些詞當與「或」、「就」、「還」、「都」這些可以當作連接詞的單字放在一起時,要小心別弄錯,變成「或是」否、「都要」求喔 :) 我們明天見 "
09-Aug-2010
" Guillaume您好,今天的「別說...就是...」文法比較複雜,如果你需要,我們下次還可以再找機會多練習。而「怎麼」這個詞有「why; how; what」等意思,可以用來問原因或者情況,例如「你怎麼受傷了(How did you get hurt)」、「這輛車怎麼了,怎麼會停在路邊What happen to this car,why did it park on the road」,另一方面,「怎麼」也可以當作一種反問的語氣,例如「這是別人送給老師的禮物,我怎麼敢打開」(是「我不敢打開」的意思),「媽媽今天生日,我怎麼能不回家」(是「我一定會回家」的意思)。這樣的說明,希望可以讓您有多一點的了解。 最後要提醒(tíxǐng,to remind)您,在句子練習上,別忘了要把主題(zhŭtí,Topic)(或是主詞)加入句子裡,讓句子更完整喔。 謝謝你對課程的參與,我們下次再見。 "
03-Aug-2010
" Guillaume您好,謝謝您今天對課程的參與。很抱歉今天網路的聲音品質好像不太好,以後如果有這樣的情況,您可以告訴我,我們可以考慮(kăolǜ,to consider)是不是需要重新連線。今天您在練習的句子上,都寫比較長的句子,而且都很完整,非常好喔,希望下次還能繼續保持。明天見囉。 "
02-Aug-2010
" Guillaume您好,對不起,剛剛上課忘了跟你說「清楚」這個詞的讀音。「清楚」的「楚」在台灣和大陸都讀「chŭ」,在中國古代的字典「康熙(kāngxī,the name of an chinese emperor)字典」裡面,也都讀三聲「ˇ」,不讀輕聲「˙」。今天您大部分的時候都注意到「一」和「不」的聲音變化,很棒喔,下次可以繼續保持。:) "
27-Jul-2010
" Guillaume您好,謝謝您對課程的參與,今天您在朗讀生詞句子時,大部分的發音都非常好,也請您下次上課時要繼續保持喔。另外要請您多注意「成本」這個生詞,所謂的成本,是指要賣出一樣物品所需要花的各種錢,包括製造產品(或者是向工廠買產品)的錢、房租、水費、電費、員工的薪水等等。不是只有製造產品的錢喔。「成本」還可以和別的詞組成如「生產成本」、「運送成本」等詞,讓「成本」的意思更為清楚。 另外,「在」這個字也有很多種的意思,可以表示「正在」進行的事情,例如「我在上課」、「我在學中文」;也可以表示「in、on、at」,或者是放在動詞的後面,例如「住在」、「躺(tăng,lie down)在」、「坐在」等等。還有其他的用法,等到我們以後遇到(yùdào,to run into)再說明(shuōmíng,explain)。 "
26-Jul-2010
" Guillaume,您今天在「一」的讀音變化上,注意到「一萬個」的「一」要換成二聲,表現得非常好,未來可以繼續保持喔。另外要請您注意「u」和「ü」的發音不同,例如「馬路」、「綠色」/「努力」、「男女」等。 我們下次上課再繼續練習囉。 "
20-Jul-2010
" Guillaume您好,今天在很多句子的三聲連讀(liándú,to read continuously)情況中,您表現(biăoxiàn,to perform;to display)得非常好,請您以後也繼續維持(wéichí,to keep;to maintain)喔:) "
19-Jul-2010
" Guillaume您好,謝謝你參與課程,如果有什麼需要幫助或說明(shuōmíng,explain)的地方,請你隨時(suíshí,anytime)告訴我,謝謝。另外(lìngwài,besides),建議(jiànyì,to suggest)您在寫句子的時候,可以在句子裡加上與句子相關(xiāngguān,related to)的「人」或是「時間」,這樣就可以成為一段更完整的句子囉。 "
13-Jul-2010
" Guillaume您好,非常謝謝你積極(jījí,enthusiastic;positive)參與今天的課程。要提醒您注意輕聲字的讀法。輕聲字是短音,而且讀的聲音很輕(qīng,light),例如「我『的』書」、「開『著』(zhe)」、「打翻『了』」、「桌『子』」。在這幾個詞句中,「的」、「著」、「了」、「子」都是輕聲,所以,當我們讀這幾個詞的時候,要把輕聲前面的字(像「我」、「開」、「翻」、「桌」)讀得很清楚,輕聲字本身(běnshēn,itself,oneself)輕輕短短地讀。我們可以在明天繼續作多一些的練習。 "
12-Jul-2010
" Guillaume,謝謝你的參與(cān yù,participate),讓課程進行得這麼順利。別忘了我們今天談到,和電腦有關的詞喔,例如滑鼠(huá shŭ)、鍵盤(jiàn pán)、印表機(yìn biăo jī)、喇叭(la3 bā)、麥克風(mài kè fēng)。下一次練習造句的時候,我們可以嘗試(cháng shì,try)把意思說得更清楚一些,使句子更完整(wán zhěng)喔。 "
06-Jul-2010
" Guillaume您好,這次上課的生詞中,像「推廣」、「進步」、「成為」都是很常用的詞。而「並」+negative word通常是要強調negative的意思,但如果是放在兩個句子的中間,則是「and,also」的意思,請您多注意喔。 "
29-Jun-2010
" Guillaume您好,謝謝您對課程的參與,這次練習的生詞中,包括「連接」、「達到」、「使(讓)」、「提供」、「加強」都是平常說話常常會用到的字,可以多加練習喔! "
28-Jun-2010
" Guillaume,關於這次朗讀課文時,碰到的幾個情況,例如兩個三聲字連在一起念的時候,前面一個三聲字要變成二聲(EX:旅館 要念 lúguăn );三聲字和四聲字放在一起念的時候,三聲的字只要念前半部份,短一點就好了(EX:網路);還有「一」和「不」的變化,「一」如果後面是四聲,「一」要念二聲(EX:一億 yíyì );「一」如果後面不是四聲字,「一」要念四聲(EX:一天 yìtiān 一年 yìnián)。「不」的後面如果是四聲,「不」要念二聲(EX:不要búyào 不論búlùn);「不」的後面如果不是四聲,「不」就念四聲(EX:不行bùxíng 不希望bùxīwàng 不想bùxiăng)。謝謝你參與課程,如果有什麼需要我改進的地方,請告訴我喔。謝謝 "
22-Jun-2010
" Guillaume,謝謝你對課程的參與。在與你的對話(duìhuà,conversation)過程(guòchéng,process)中發現,只要你注意發音,大部分都可以說得很好,只是有時候,說著說著聲調(shēngdiào,tune)就會有一點變高。我們下一次再一起努力糾正(jiūzhèng,to correct)吧。 "
21-Jun-2010
" 「買măi」與「賣mài」的發音要注意。還有,三聲字與四聲字連讀(liándú,pronounce continuouly)的時候,前面三聲字的聲調有時候會比一般的三聲字高,您可以注意一下。如果有什麼需要我配合(pèihé,cooperate)或調整(tiáozhěng,adjust)的地方,也請您告訴我,謝謝。 "
14-Jun-2010
" Guillaume你好 很高興與你進行(jìnxíng)華語教學活動(huódòng,activity)。你的文法理解(lǐjiě,understand)很好,發音也不錯,但是要請你注意,每一次說出整個句子的時候聲調(shēngdiào,tone )上的變化。例如三聲與三聲連讀(liándú,pronounce continuously)的時候,前一個三聲要升(shēng,to rise)為二聲;還有在整個句子中,一聲、二聲、三聲、四聲的聲調要固定(gùdìng,stable)。例如,當前一個字是四聲,後面的字是二聲,後面的二聲要小心不要變得比一般的二聲低。可以找機會複習(fùxí,review)一下過去學過的生字,一定可以讓你的句子運用(yùnyòng )更好。再一次謝謝你,也祝福你學習華語順利(shùnlì,smooth going,successfully)。 "
14-Jun-2010
" Guillaume,很高興跟你上課,你是很好的學生,我相信我們會相處得很愉快,有任何問題都可以問我,我會儘可能幫你進步你的中文. Ja...mata一週間後 "
03-Jun-2010